2007年09月28日

自慢しい

前に、Show Off − 見せびらかす というのを紹介しましたが、同じように、自慢する(必要以上に自慢して嫌味な感じのとき)という表現が、これ。



She likes to brag about her new car. 彼女は新しい車を、自慢したいんだよね(嫌だね〜というニュアンスです)。

Brag がその「自慢する」という動詞で、Brag,
Bragged, Bragged と変化します。

どこにでも、そんな人いるもんです。心理学的には、自信がない人ほど誇張してBragしてしまうそうです。自己誇大広告ってわけですね。

私は自信もないけど自慢できることもないですわ。。。情けないねえ。
【日常会話の最新記事】
posted by エンジェルデビル at 04:55| Comment(0) | TrackBack(0) | 日常会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/57622136

この記事へのトラックバック
RSS取得